*All archives* |  *Admin*

2017/10
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  >>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
超人タイツ ジャイアント 117回
這回的特殊企劃。觀眾投稿有寫可以起到宣傳的效果,鈴的超人
CD「続・思い出のヒーローソング集」(企画CD.2009年3月27日)
的海報就由鈴親自送到店裡,簽名,然後親自貼上。
很開心的一回,偶卻看得比以前的毎次都要激動。因為看到鈴那麼
開心地貼自己的海報,那麼自然地擦著桌子,那麼歡樂地和人家聊天。

‘想做自己想要去做的事。’很帥的一句話。
如果只是想,什麼也不會開始.自己不去做,有誰能代替自己的這雙手。
只要看到鈴努力的樣子就會覺得鈴真的很害,很害。
‘人氣聲優’不只是能接到‘風光’的角色的人,不只是站在臺上被FANS
的尖叫包圍的人,也不只是頻頻出現在雜誌封面上的人。
‘人氣’是努力工作時積累的結果,是縮短休息時間拼命的結果。
至少偶是這樣看到的。偶看到了鈴對工作地熱忱和盡心,一直都是。

就算覺得‘努力’這個詞很俗氣,如果討論的話會有‘幹嗎那麼熱血啊!’
的感覺,可是這個詞依然是偶自己目前最需要去做到的。
覺得自己已經有努力了,無論是對工作還是自己想去上的日語課。
卻越來越發現自己根本不算努力,而且還會為自己的懶散找藉口。
(截圖有點多)
bannerposter.jpg
原來‘努力’只是去‘做到’自己想要去做的事。偶現在有點明白了。

bannersuzusuzuposter.jpg
又發現一個新的詞,呵呵。

bannerhareda.jpg
貼(は)れたと晴(は)れたがかかってる。
不止一次發現這門語言的奇妙之處。

banneratarashiineiro.jpg
(周邊商品 .店長的收藏)
機動戦士ガンダムSEED DESTINY(シン・アスカ)
仮面ライダー電王(リュウタロス)
驚喜中拿出的2ndシングル
「新しい音色」 (2009年2月4日)

bannersuzucawaii.jpg
鈴看到后開心的説出的臺詞。
於是店長説‘害,(周邊都)活了,活了。’

テーマ : 声優
ジャンル : アニメ・コミック

Secret
(非公開コメント受付中)

あたし

R .U (rulain)

Author:R .U (rulain)
失くした夢、君は「諦メ
ナイデ」と云った



好きな作家:
Charlotte Brontë
華藤 えれな
木原 音瀬
一穂 ミチ

ラブコン:
浜崎あゆみの 唄
橋本一子の 音楽
漫画 、ドラマ CD
Web ラジオ

ボールクロックミニ
カテゴリ
R .U のTreeArcive
music.
最新記事
綾波レイ(長女)
コメント
花とゆめ
舞い散る花弁
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。